کد خبر:9921087-10 اردیبهشت  روز خلیج فارس و فیلم مستندی از دکتر جعفر صابری

خاك سرخ

10 اردیبهشت روز ملی خلیج فارس

خلیج فارس, روز ملی خلیج فارس

در ایران روز ۱۰ اردیبهشت روز ملی خلیج فارس نام گذاری شده که سالروز اخراج پرتغالی‌ها از تنگه هرمز و خلیج فارس است.

خلیج فارس از سمت شمال با ایران، از غرب با کویت و عراق و از جنوب با عربستان، بحرین و امارت متحده عربی همسایه است. وسعت آن 240،000 کیلومتر است و پس از خلیج مکزیکو و خلیج هودسن سومین خلیج بزرگ جهان محسوب می‌شود. خلیج فارس توسط تنگه هرمز به دریای عمان و از طریق آن به دریاهای آزاد مرتبط است و جزایر مهم آن عبارت‌اند از: خارک، ابوموسی، تنب بزرگ، تنب کوچک، جزیره کیش، جزیره قشم، و لاوان که تمامی آنها به ایران تعلق دارد.

خلیج فارس و سواحل آن معادن سرشار نفت و گاز دارد و مسیر انتقال نفت کشورهایی چون کویت، عربستان و امارات متحده عربی است. به همین دلیل، منطقه‌ای مهم و استراژیک محسوب می‌شود. بندرهای مهمی در حاشیه خلیج فارس وجود دارد که از آنها می‌توان بندر شارجه، دوبی، ابوظبی و بندر عباس را نام برد.

روز ملی خلیج فارس

۱۰ اردیبهشت روزی افتخارآمیز در تاریخ ایرانیان است. در ۲۲ تیرماه ۱۳۸۴، هیات دولت مصوبه ای را تایید کرد که به موجب آن دهم اردیبهشت هرسال ، “روز ملی خلیج فارس” نام گرفت .

دهم اردیبهشت در تاریخ ایران روز مهمی است. روزی که یادآور ازخودگذشتگی های ملت سرافراز ایران و فرار اشغال‌گران متجاوز پرتغالی بعد از ۱۱۷ سال تسلط جابرانه‌ بر سواحل جنوبی کشور (۲۱ آوریل ۱۶۲۲ میلادی) در پی رشادت‌های سپاه ایران به رهبری امیرالامرای فارس(امام قلی‌خان) می باشد. شاه عباس صفوی  در این روز در سال ۱۶۲۱ میلادی توانست هرمز را از چنگ پرتغالی ها درآورد، تا همیشه به خاطر این اقدامش از او به نیکی یاد شود.

اما این روز در سال‌های اخیر شرایط دیگری پیدا کرده است. وجه اهمیت تاریخی این روز تحت شعاع تصمیم شورای عالی انقلاب فرهنگی و دولت قرار گرفته است. تصمیم که ۱۰اردیبهشت را به روز ملی خلیج فارس بدل کرده است.

خلیج تا ابد فارس سومین خلیج بزرگ جهان است که به خاطر موقعیت جغرافیایی خود در طول تاریخ همواره نامش بر سر زبان‌ها بوده است و مردم تمام جهان آن را با نام خلیج فارس یا دریای پارس می شناسند. قدیمی ترین اسناد موجود درباره خلیج فارس به کتاب های باقیمانده از یونان باستان بر می گردد.

یونانی ها و مورخانشان در این کتاب ها با نام “پرسیکوس سینوس” که به معنی “خلیج فارس” است از این آبراهه یاد می کنند و تکرار همین نام باعث می شود که بسیاری از نقشه های باقیمانده از اروپائیان قرن‌ها بعد نیز با همین نام از خلیج فارس یاد کنند.

بر اساس نوشته‌های مورخان یونانی مانند هرودت (۴۸۴ – ۴۲۵ ق.م) کتزیاس (۴۴۵ – ۳۸۰ ق.م)، گزنفون (۴۳۰ – ۳۵۲ ق.م) استرابن (۶۳ ق.م – ۲۴ م) که پیش از میلاد مسیح می‌زیسته‌اند؛ یونانیان نخستین ملتی هستند که به این دریا نام پرس و به سرزمین ایران پارسه، پرسای، پرس‌پولیس یعنی شهر یا مملکت پارسیان داده‌اند.

انگلیسی زبان‌ها نیز این منطقه جغرافیایی خاص را PERSIAN GULF می خوانند که در واقع ترجمه ساده ای از نام “خلیج فارس” است و نقشه‌های بیشماری که از ملوانان و جغرافی دانان انگلیسی قرون ۱۶ و ۱۷ میلادی باقیمانده است، اسناد غیر قابل انکار این حقیقت تاریخی هستند. ابوعلی احمدبن عمر معروف به ابن رسته در کتاب الاعلاق النفیسه که در سال ۲۹۰ هجری به رشته تالیف درآورده، نوشته است: « اما از دریای هند خلیجی بیرون می‌آید به سمت سرزمین فارس که آن را «خلیج‌فارس» می‌نامند»؛ محمد عبدالکریم صبحی نیز در کتاب «علم الخرائط» در نقشه‌هایی که با ترجمه عربی نقل کرده است، دریای جنوب ایران را «الخلیج‌الفارسی» و «بحر فارس» نامیده است.

خلیج فارس, روز ملی خلیج فارس

تحریف نام خلیج فارس

استعمار گر پیر پس از ملی شدن صنعت نفت و خلع ید از شرکتهای انگلیسی و قطع روابط ایران و انگلیس ابتدا نماینده سیاسی انگلیسی مقیم بحرین از سال ۱۳۲۹ (۱۹۵۰ م.) عبارت ساحل عربی را برای منطقهٔ جغرافیایی بخش جنوبی خلیج فارس که متعلق به عرب‌های تحت‌الحمایه انگلیس بود مرسوم ساخت و سپس به مرور کلمه خلیج عربی را جایگزین آن ساخت و سپس این نام را به کل خلیج فارس تعمیم داد.اما هرگز موفق نشد.

این در حالی است که تا اوایل دهه ۱۹۶۰ درباره نام خلیج فارس هیچ گونه بحث و جدلی در میان نبوده است و در تمام منابع اروپایی و آسیایی و امریکایی، دانشنامه‌ها و نقشه های جغرافیایی این کشورها نام از خلیج فارس درتمام زبان ها به همین نام یاد شده است.

اصطلاح «خلیج ع رب ی» برای نخستین بار در دوره تحت قیمومت شیخ نشین‌های خلیج فارس توسط کارگزاران انگلیس و بطور ویژه از طرف یکی از نمایندگان سیاسی انگلیس مقیم در خلیج فارس به نام رودریک اوون در کتابی به نام حبابهای طلایی در خلیج ع رب ی در سال ۱۹۵۸ نوشت که «من در تمام کتب و نقشه‌های جغرافیایی نامی غیر از خلیج فارس ندیده بودم ولی در چند سال اقامت در سواحل خلیج فارس(بحرین) متوجه شدم که ساکنان ساحل عرب هستند پس باید این خلیج را ع رب ی بنامیم».

همچنین در سال‌های اخیر کشورهای عرب حاشیه خلیج فارس و در صدر آنها کشور عربستان به همراه اربابان غربی شان سعی و تلاش فراوانی در تحریف نام خلیج فارس داشته‌اند تا از این تغییر نام اعتباری برای خود بیافرینند و این آبراه استراتژیک جهان را به نام خود درآورند؛ البته اعراب حاشیه خلیج فارس در پیمودن این مسیر تنها نبودند و برای مثال یک مورد دیگر تحریف نام خلیج فاس در سال 1383 توسط اطلس مشهور جهانی به نام نشنال جغرافی بود.

پس از تحریف نام خلیج فارس در  اطلس نشنال جغرافی که بعد از دو قرن کاربرد نام خلیج فارس برای اولین در نسخه جدید در آبان سال 1383 نام جدیدی را در کنار نام بین المللی خلیج فارس قرار داد خشم و اعتراض عمومی در میان فعالان اجتماعی و فرهنگی داخل و خارج نسبت به این تحریف غیرعلمی صورت گرفت و پس از ارسال هزاران ایمیل و نامه اعتراضی و یک طومار اینترنتی با بیش از 120 هزار امضا به موسسه مذکور، مدیر موسسه مشهور آمریکایی ضمن عذرخواهی از ملت ایران، قول داد اشتباه خود را جبران کند. این پیروزی نشان داد که با اتحاد می توان کارهای بزرگ کرد و از تخریب و جعل هویت یک ملت بزرگ جلوگیری کرد.

فیلم نامه خاک سرخ

کاری از آقای دکتر جعفر صابری

تيتراژ آغاز—كره زمين درحال گردش-لوگوي آشتي- موسيقي محلي بوشهري

نمايي از دريا-متن خاك سرخ- ادامه موسيقي

نمايي از لنج ها و قايق هاي خالي كنار اسكله- ادامه موسيقي

نمايي از مسافران در حال سوارشدن به لنج قديمي- ادامه موسيقي

نمايي ديگر از قايق ها و لنج هاي خالي اطراف- ادامه موسيقي

ناخداي لنج- در حال حركت فرمان- ادامه موسيقي

نمايي از عده اي ازمسافران روي لنج

نمايي ديگر از مسافران روي لنج- نماي شهر اززاويه نزديك- ادامه موسيقي

نمايي از (جعفر صابري): بسم الله الرحمن الرحيم .ساعت يك ربع به دوازده روز15فرودين 1391- ادامه موسيقي

نمايي از انتهاي لنج- تصويري از دريا-متن خليج هميشه فارس- ادامه موسيقي

نمايي ديگر از مسافران در حال عبور و مرور در لنج- تصوير ديگر از دريا- ادامه موسيقي

نمايي از مسافران ديگر از بعد ديگر لنج- ادامه موسيقي

محل استقرار ناخداها- ادامه موسيقي

احمداصفهاني:  ضمن سلام من احمد اصفهاني ناخداي لنج شمس الدين هستم. حول و حوش 16 ساله ناخداهستم.افسرين افسردوم كارميكنم(نامفهوم)

ناخداي ديگريوسف كريمي: يوسف كريمي هستم 33 سال سنمه .8 ساله تو اكيپ دريانورديم-6 ساله كه ناخداهستم دوفرزنددارم .يه دختريه پسرشكرخدا از زندگيم راضيم

نمايي ديگراز ابتداي لنج –نمايي ديگر ازلنج هاي اطراف اسكله (مسير توقف لنج) نمايي از خيابان اطراف اسكله- ادامه موسيقي

نمايي از خيابانهاي اطراف- عده اي گردشگر سواربر موتو سه چرخه اي – در حال گشت و گزار- - ادامه موسيقي

نمايي از يك ميدان –نمايي از يك توپ جنگي- چند بزكنارميدان- گردشگران درحال گذر- ادامه موسيقي

نماي از سطح شهر- نمايي از خارج از شهر- كوه هايي سنگي به چشم ميخورد- گردشگران براي تفريح از موتور پياده شده اندو روي سنگ ها را ميروند- ادامه موسيقي

نماي ديگر ازجاده –موتور در حال حركت- كوه نمك – متن كوه نمك - ادامه موسيقي

نمايي از چهره نيم رخ راهنما- درحال توقف موتور- بادست به جاي اشاره ميكند

همه پياده شده اند- به غاري نزديك ميشوند- متن غار نمك- ادامه موسيقي

نمايي از غار نمك- توضيح راهنما- گردشگران در حال عبور

راهنما: اين كوه ها همش كوه نمكه-راهنما از گردشگران ميخواهد مراقب باشند-صداي (جعفرصابري) نه زير پاهاتون مواظب باشيد- ادامه موسيقي

نمايي از يك كوه- صداي(جعفرصابري): اينجا برج نگهباني بوده كه كشتي ها ميومدند از اين ساحل (همزمان نمايي از ساحل) (تابولي ايستگاه گردشگري خليج منفغ ) براي كشور هاي مختلف نمك از هرمز ميبردند- ادامه موسيقي- «صداي گوينده در استديو بازگويي شود»

نمايي از كوه ها- نماي ديگر از جاده در حال حركت -- ادامه موسيقي

نمايي از پشت موتور سه چرخه در حال حركت

تصويري از گردشگران

نمايي از چهره (جعفرصابري) : «اينجا منطقه هرمزه جزيره هرمزگان. مانزديك جزيره هرمز هستيم و بايكي از بهترين وسيله هاي نقليه اين منطقه موتورسه چرخه اومديم براي بازديد از منطقه.همون طوركه راهنمامون توضيح داد تعداد كوه هايي كه اينجا هست فوق العاده زياده و كوه هااز تنوع رنگي فوق العاده زيادي برخوردار هستندرنگ هاي قرمز –سبز- آبي» (بهتراست صدا در استديو بازگويي شود)

نمايي از ساحل دريا- بازهم تابلوي گردشگري خليج مفنغ – نمايي از يك درخت تزئين شده با خاكي كه به صورت سفال درآمده و چندنخ بزرگ رنگي توسط گردشگران ديگر- نمايي از خاك سرخ منطقه از بالاي بلندي-- ادامه موسيقي

نمايي از همان منطقه – راهنما در حال توضيح: كوه هاي هرمز همشون رنگارنگند. 85 رنگ كه ... با تركيب 120 رنگ ميشه  ... رنگ سبرش ،مثلاما 6 نوع داريم .از كمرنگ ترين رنگ تا ژررنگ ترين رنگ (بهتراست در استديو بازگويي و اصلاح شود) با صداي گوينده موسسه

صداي جعفر صابري: اين سفيد ها نمكه (تصويري از دور نمايي نمك در مابين خاك ها)

نمايي ديگر ازهمان منطقه – راهنما رويش را به طرفي ميچرخاند و با دست اشاره ميكند: كلاً اين منطقه همه نمكزاره . هرمزم بزرگترين جزيره نمكه .نصبتاً. جزيره قشم ، هرمز ، ابوموسسي ،كلاً بزرگترين جزيره نمكه

نمايي ديگر از درختي خشك شده اي كه روي زمين افتاده و عده اي گردشگر روي آن را با خاك سرخ مجسمه دستي ساخته اندو تزئين كرده اندو از خود به يادگار گذاشته اند. - ادامه موسيقي

نمايي ديگر از جاده در حال حركت – نمايي چرخشي از مسافران در پشت موتور- بادميوزد-- ادامه موسيقي

نمايي از سطح شهر-  نمايي از ساختمانهاي دانشگاه پيام نورو آزاد- ادامه موسيقي

نمايي ديگر از اطراف شهر- قلعه اي ويرانه از پرتغالي ها روي تپه – گردشگران در پشت موتور در حال عكاسي - ادامه موسيقي

نمايي از موتور در حال گذر از جاده  نمايي ديگر از يك كوه نمك ديگر–رسيدن به قلعه پرتغالي ها- متن قلعه پرتغالي ها- گردشگران به همراه راهنما و مسئول ديگر در حال نزديك شدن به قلعه- ادامه موسيقي« بهتراست گوينده قلعه پرتغالي ها را معرفي كندو شرح دهدـ»

نمايي از درب وردي قلعه-نمايي از درب زندان كه مسئول آنرا بازميكند-محفظه كوچك

صداي جعفر صابري: اينجا زندان بوده

مسئول هشدار ميدهدكه مراقب باشند

نمايي از ديوار و سقف زندان كه از خشت است -راهرو وردي زندان

مسئول: اين هم جز نگهباني زندان بوده

صداي جعفر صابري: پس اونجا تازه ورودي زندان بوده – هنوز مونده

چند پله –همه از آن عبور ميكنند

نمايي ديگر از ديوارهاو سقف زندان- چرخش دوربين- زندان بيشتر به صورت دالان هاي كوچك و تاريك است

نمايي از چندميله زندان – نمايي از ساحل – نمايي از دريا- نمايي از يك توپ قديمي جنگي –ادامه موسيقي

نمايي از كنج قلعه- نماي از چندمسافر در حال ورود به قلعه

نمايي از ديوارهاي بلندو تاريك و كنج دار زندان- روي زمين اسكلتي نمايان است كه نشانگر سالهاي معدود افراد زنداني است كه دراينجا مانده اند- درپاي اسكلت يك زنجير با گلوله آهني بسته شده است –ادامه موسيقي

نمايي ديگر از زندان- سياه چاله ها-ديوارهاي بلند

صداي جعفرصابري: اينجا از زندان هاي اصلي- اينم سياه چاله كه درواقع...

راهنما: زنداني هارو مينداختن اين تو(نمايي از سياه چاله ها با سرپوش چوبي)

صداي جعفر صابري: بيشتر چه زنداني هايي بودند؟

راهنما:بيشتر ايراني بودند

صداي جعفر صابري: بيشتر ايراني بودند!

نمايي ديگر از ديوار زندان – راهنما جايي را بادست اشاره ميكند: اينجا زندانهاي دسته جمعي بوده

فضايي كاملا ترسناك و خوف آور و بلند وتاريك- بازهم نماي چرخشي از سقف – نمايي از گردشگران – راهنما برايشان چيزي را توضيح ميدهد

گردشگر: اسكلته واقعيه؟

راهنما: نه

نماي تكميلي

صداي جعفر صابري: اينها انفراديهاش بوده(تصوير جاي تنگ و ترش وتاريك)

صداي گردشگران نامفهوم در حال بازديد

صداي عكس انداختن آنها

نمايي ديگر از سياه چاله ها-4 سياه چاله به چشم ميخورد

صداي جعفر صابري: جمعا! چندتا انفرادي داشته

صداي راهنما نامفهوم است

نمايي ديگر از سلول هاي انفرادي- نماهاي تكيميلي از آنجا

خروج از زندان- ورود به موزه قلعه

صداي جعفرصابري: اينجا موزه اشه

ورود راهنما به موزه – نمايي از موزه – چند ظرف سفالي در ويترين موزه

صداي جعفرصابري: اينها چيزهايي بوده كه اينجا پيداشده

راهنما آب تعارف ميكند و ميخورد

صداي جعفر صابري: اين نقشه اينجا بوده( نمايي از نقشه قلعه روي ديوار چشم نوازي ميكند)

جند كوزه بزرگ و شكسته قديمي – چند ظرف تزئين شده و لعاب خورده سفالي – صندوقچه يا تابوت-سنگ قبر مسيحي و مسلمان- بازمانده آثار به جامانده از توپ ها و ابزار آلات جنگي-چند كوزه شكسته بدون لعاب

مسئول موزه: اينجا قسمت ديده باني قلعه بوده . سطح دريارو ديده باني ميكردند_(نمايي از ديوارهاي بلند) يه طبقه ديگه بالاش بوده كل منطقه رو ديدباني ميكردند.( نمايي از سنگ قبرها) اين سنگ قبرهاشونه . سنگ قبرهايي كه از خود پرتغالي ها به جامونده. (نمايي از يك سنگ قبر مخصوص) سنگ قبراوليه سنگ قبر يه كشيشيه به نام  كشيش واسرچي كه 25 دسامبر 1580 فوت ميشه يعني 432 سال پيش .اون سنگ قبرها هم مال مسلموناست. قبل از پرتغالي ها بودند.( نمايي از سنگ قبرهاي ديگر) حدود 700 سال پيش. (نماي تكميلي از سنگ قبر ها) سنگ قبر اولي مربوط ميشه به دوره رضا شاه اون موقعي كه جزيره تبيعد گاه بود.( مطالب ديگر واضح نيست ) (نمايي از چند گلوله توپ جنگي)- اين گلوله ها رو سرش آتيش ميكردند با توپ پرتابش ميكردند

صداي جعفر صابري: از تاريخچه اينجا اگه بخوايم بگيم اول دست مسلمونها بوده؟

نمايي ديگر از سنگ قبرها

مسئول: قبل از پرتغالي ها اين جزيره با 42 هزار نفر جميعت بزرگترين مركز تجاري داخل آسيا بوده بعد پرتغالي ها اومدند به جزيره

صداي جعفر صابري: قبل از پرتغالي ها ؟

مسئول: اره وقتي شاه عباس اومد جزيره رو از دست پرتغالي ها گرفت بندرعباس  روبه عنوان  بزرگترين بندر تجاري معرفي كرد.

نمايي از نقشه ديگر _(صداي نامفهوم مسئول)

نماي از نقشه

مسئول: اين منطقه مسكوني جزيره است( روي نقشه جايي را نشان ميدهد و توضيح ميدهد)

نمايي ديگر ازموزه – سنگ قبر ديگر – ساده و بي نقش و نگار

مسئول: يه وقت بيماري زياد بوده. كشته زياد بوده وقت نميكردند سنگ قبر تراش بدند از سنگ هاي ساده استفاده ميكردند. (نمايي از دو تخته سنگ يكي مستطيل يكي شانه دار) اونايي كه مستطيل بوده سر قبرآقايون ميذاشتند اونايي كه شونه داشته سر قبر خانم ها)

نمايي ديگراز سنگ ها

صداي جعفر صابري:مستطيل ها رو ميتونيد نشون بديد با دست

مسئول اشاره ميكند

كنار سنگ ها سبد حصيري محلي به چشم ميخورد- بالاي سنگ ها نمايي از گورستان است

صداي جعفر صابري: به خاطر طاعون فقط مشخص بشه كه ...

صداي نامفهوم مسئول- بادست روي نقشه قلعه چيزي را نشان ميدهد

نمايي خارجي از جايي ديگر – كليساي قلعه

راهنما در حال توضيح :  اينجا كليساست.اينجا عبادت گاه پرتغالي ها بوده .

گردشگران به داخل كليساي قلعه ميروند

نمايي از كليسا- معماري پرتغالي ها- دالونهاي زيبا و مهندسي شده – با ستونهاي زيبا وسقف هاي مرجاني

راهنما: سقفش كلاًبا سنگ هاي مرجاني به صورت نخل درآورند. اين سنگ ها خصوصياتي كه دارند اين كه هم سبكند. نياز به تراشكاري ندارند دوتاشو به هم بمالي خودبه خود حالت ميگيرند.بعد هم ضد پشه اند. پشه گير اند. در حال حاضر اينجا پشه نيست. هم خنك كننده است متوجه بشي حالت خنك كننده اي هم هست . خنك نيست داخلش ؟

صداي جعفر صابري: چرا

راهنما : چندسال پيش عمقش 30 متر بوده الان بازسازي شده پرشده به 1متر و 60 سانت بيشتر نميرسه –حساب كن عمق كه چقدر بوده الان پرش كردند.

جعفر صابري: يعني ارتفاع ستوها بلنديش 3متربوده .

راهنما: چندسال پيش پرش كردند الان 1مترو 60 هم نميشه

نماهاي تكميلي از ستونهاي مرجاني و سقف هاي مرجاني كليسا

راهنما: خيلي راحت اينها حالت ميگرفته به صورت نخل درآورندو سرتاسرش پرچم گذاشته بودند

صداي جعفر صابري: معماري خود پرتغالي ها هم بوده

نمايي تكميلي از داخل كليسا- در حال خروج

نمايي از يك توپ جنگي قديمي – نمايي از ساحل – نمايي از ابرهاي آسمان- نمايي از دريا-دامه موسيقي-

نمايي از يك سر توپ جنگي شكسته –ادامه موسيقي

نمايي از قلعه در حال بازسازي – نمايي از چند بز –نماهاي تكميلي از خارج قلعه – چند توپ جنگي به ترتيب چيده شده-نمايي از آب انبار-(صداي جعفرصابري) اب انبار- نمايي ديگر از بيرون كليسا-(صداي جعفر صابري) اينجا كليساست–ادامه موسيقي

نماهاي تكميلي قلعه- گردشگران در حال بازديد–ادامه موسيقي

ساحل زيباي خليج هميشه فارس–ادامه موسيقي

نماههايي از ديوار متروكه قلعه–ادامه موسيقي

نمايي از بيرون زندان –توپي از كنار پنجره زندان مشاهده شد-گردشگر كوچك در حلا بازي با توپ جنگي- نماي تكميلي از ديوار بلند زندان–ادامه موسيقي

چند دست فروش در حال فروش صدف و گوش ماهي و گردنبند ودستبند صدفي–ادامه موسيقي

چند سر توپ جنگي ديگر–ادامه موسيقي

نماهي تكميلي از قلعه- چند تابلو به زبان لاتين – نمايي از منطقه اي كه خاك سرخ گونه اي دارد–ادامه موسيقي

گذر گردشگران از منطقه خاك سرخ با موتور سه چرخه تصوير  از پشت–ادامه موسيقي

ساحل دريا- كارخانه  خاك سرخ-نمايي از خاك سرخ- تپه اي از خاك سرخ

موتور در گوشه اي توقف كرده تا گردشگران از نزديك خاك سرخ را تماشاكنند. فيد اوت–ادامه موسيقي

نمايي از ساحل دريا- راهنما دنبال چيزي ميگردد-كنار ساحل باغات به چشم ميخورد–ادامه موسيقي

در ادامه تعداد زيادي ماهي مرده كه شبها دريا به ساحل ميارود براي استفاده به عنوان كود به پاي درختان

صداي جعفر صابري: اينها ماهي هايي اند كه حرام گوشتند.به خاطر اينكه تو طور گير افتاده اندميارند ماهي گيرها ميذارند اينجا كه بعد كود بشندبذارد زير درختها- فيد اوت

نمايي از تنگه هرمز-

صداي جعفر صابري: (اينجا خليج فارسه تنگه هرمز)( بهتراست گوينده در استديو بازگويي كند)

صداي گردشگرها- صداي موسيقي محلي – نماي تكميلي از تنگه هرمز-–ادامه موسيقي

موجهاي زيبا از بالاي تنگه خودنمايي ميكنند–ادامه موسيقي

زون بك –ادامه موسيقي

نمايي از درخت گز بالاي تنگه- نمايي از ساحل – فيد اوت-ادامه موسيقي

نمايي از يك كوه بزرگ آهكي–ادامه موسيقي

راهنما در حال جمع كردن مقدراي اهك براي نشان دادن به گردشگرها–ادامه موسيقي

نمايي از كوه بلند قامت آهك–ادامه موسيقي

دردست راهنما مقداري آهك ميبينيم كه به گردشگران نشان ميدهد–ادامه موسيقي

گردشگران آهك ها را لمس ميكنند–ادامه موسيقي

نماي ديگر از كوه اهك

راهنما: به اين منطقه ميگند كوه برفي .كلاً مثل برف روهم جمع شده .همه كوه هاش از آهك تشكيل شده .با اين كرم پنكيگ و پودر بچه هم درست ميكنند.اگر به كشورهاي خارجي بود ميخواستند كلاً پودرش كنند.

نماي بي صدا از راهنما در حال جمع آوري مجدد آهك

منطقه اي ديگر –سرسبزو كوهستاني

صداي جعفر صابري: اسم اينجا چيه؟(صدا بازگويي شود)

راهنما: به اين منطقه ميگند دره رنگين كمان. فرشي كه ساختند بومي ها ديدند كه رنگش ازاينجا بارگيري شد. كلاً 85 نوع رنگ تو اين منطقه است . مثل تابلو نقاشيه. تو كل دنيا مثل اين منتطقه پيدا نميشه.با تركيبش 120 رنگ. تو اين منطقه همه رنگ هست. حتي سياه ، سبز(نماي از دره) راهنما با دست جايي را نشان ميدهد .رنگ سبزش اون منطقه –شوران – سياه- زرد نارنجي-آبي – آبي آسموني-سبز پرنگ سبز كمرنگ . كلا ً تو اين منطقه همه اش هست. ما دانشمند آورديم تو اين منطقه اين رنگ ها رو تشخيص دادند. كلاً اين منطقه رنگارنگه . رنگ هاي زردشون همشون گوگرد داره بقيه اش هم طبيعه

نماي تكميلي از كوه هاي اطراف- موتور در حال گذر–ادامه موسيقي

فوت اوت- تصوير سياه رو به روشني

نمايي از يك محل مخصوص صنايع دستي

حسن كوهان : حسن كوهان هستم از جزيره هرمز

صداي جعفر صابري: راجه به جزيره توضيح ميديد؟

حسن كوهان: جزيره هرمز در حنوب شرقي بندرعباس واقعه شده . خود جزيره مساحتش 42كيلومتر مربع است .جميعتش هم نزديك به 8 ميليون نفر

صداي جعفر صابري: بيشتر بومي هستند؟

-          بيشترشون بومي هستند . بله

-          كارهايي كه انجام ميشه چيه هست ؟

-          كار اكثراً صيادي بيشرشون(نامفهوم)

-          صنايع دستي خاصي داره اينجا؟

-          صنايع دستي دارند- شلوار بندري ميدوزند. خانمها. خياطي ميكنند. تواين رشته ها كار ميكنند- نمونه هاش هم ميارم خدمتون.

-          ممنوم ميشم – بعد از صنايع دستي شون غذاهاشون چي هاست ؟

-     چند نوع غذا داريم. يكيش حواريه. حواري همون  استامبولي كه به اصطلاح تو زبون فارسي ميگند. حواري ميگو داريم. حواري ماهي داريم. حواري مرغ داريم .بعد قليه داريم –ماهي كباب داريم- ماهي سرخ كرده داريم.ميگو سرخ كرده داريم به هر حال چند نوع غذا خاصه اينجاست – يه نوني هم پخت ميكنند خانم ها يه معجوني درست ميشه از خاك سرخ اينجا باماهي ساردين قاطي ميكنند بهش ميگند سورا- رنگ قرمز اين خاك بوي خوبي داره ( براي رفع بوي ماهي) بعد هم ماهيي هست بهش ميگند ماهيتا با زيره و گشنيزو .. قاطي ميكنندبااون ماهي بريانه درست ميشه.

-          از خاك سرخ چقدر اطلاعات داريد براي ما توضيح بديد

-          خاك سرخ در معدن رنگ سازي – در صنايع موزائيك سازي- در وسائل آرايشي استفاده ميشه

-           براي خوراك هم گفتيد براي غذا پختن استفاده ميشه؟

-          براي غذا نه .رونون ميذارند.خودشو خام استفاده نميكنند. ميذارند 35 روز رو ماهي بمونه برسه بعد رو نون ميذارند. نونش هم خوشمزه ميشه

فيد اوت- مرد ايستاده كالاهايش را نشان ميدهد

-          اين  چيه؟

-     كمه زنگي ميگند(نمايي از ابزارآلات دست مرد) كارگاه چوبي بزرگي گه داخلش پارچه اي را محكم كرده اند و رويش بانخ هاي سرمه و پولك و منجق چيزي ميدوزند و روي پاچه شلوارهايشان ميدوزند

نمايي از ميز كار كمه زنگي

دو ناز بالش كوچك روي دو ميز چوبي گذاشته شده و نوارهايي باريكي از نخ هاي سرمه و منجق كه با آن بافت ظريفي شكل گرفته است براي حاشيه كارشان

ميز كار

-          اين چيه

-          به اين كار زري بافي ميگند.

-          زري بافي كه به اصطلاح ميز كارشون ميشه

-          بله . (نمايي ديگر از كار)  اينم نمونه اي از پولكه (در دست قوطي پولك دارد) رو به گردشگر(بازكن ببين)

گردش گر بازميكند و رو به دوربين ميآورد

مرد نوع ديگري دردست دارد- اينم يه نوعشه-

صداي جعفر صابري: بياريد جلوتر بيشتر توضيح بديد بي زحمت!

-اين چوبهارو درست مينند كه ...

اين چوب ها تو بازار بندرعباس هست.

-يعني اينها پاچه هاي شلوار ميشه- از زانو به پائين-

نماي تكميلي از كار- اين زري بافيه- نمايي ديگر از ميز كارشان – اين زري هايي كه كنارش ميبينيد زري بافيه بعد روش گلابتون دوزي ميشه

-          يعني به وسيله اين چندتا نخ اين كارها رو توليد ميكنند- نمايي تكميلي از ميزكار

-          اين زري روش هم گلابتون دوزي ميشه

-          فيد اوت

-          مصاحبه با خود شخص، دوستانه

صداي جعفر صابري : 1360 ازدواج كرديد

-1360 با دختر خاله ام ازواج كردم – حواصل اين ازدواج 3 پسر 3 دختره –دو تا از دخترهام رفتند خونه بخت يكي از پسرهامم زن گرفته

-به سلامتي

يه پسرم هم تازه سربازيش تموم شده- يكي از دخترهام هست

-الان دخترتون خونه اند؟

- يه دختر تو خونه دارم وقت شوهرشه

نوه دار شديد؟

سه تا نوه دارم

(باخنده) به سلامتي- متولد چه سالي هستيد؟

-41

- به سلامتي

-سلامت باشيد

فيد اوت- نمايي از خروج مرد از صحنه– روي ديوار صنايع دستي است -ادامه موسيقي

نمايي از بازار بزرگ شهر- مسجد ابوبكر كنار بازار–ادامه موسيقي

گردشگران در حال خريد سوغاتي–ادامه موسيقي

شب- نمايي از درياي خليج فارس–ادامه موسيقي

پراونه اي روي گلهاي دشتي نشسته است –ادامه موسيقي تيرا‍ژ پاياني – متن كاري از : جعفر صابري

نمايي از ماهي هاي كف دريا –ادامه موسيقي

پرنده دريايي كنار ساحل  مواج خليج فارس –ادامه موسيقي

كره زمين در حال چرخش معكوس –ادامه موسيقي نماي آخر



پايان